学弈文言文翻译 学奕文言文全文翻译
2022-11-09 飞碟说 【 字体:大 中 小 】
弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教诲;而另一个人虽然也在听弈秋的教导,可是他心里总以为有天鹅要飞来,想拿弓箭去射它。虽然他们两个人一起学习下棋,但后者的棋艺却没有前者好。难道是因为他的智力比别人差吗?我说:不是这样的。
学奕原文
先秦·孟子
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
学弈启示
通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,绝不可以三心二意。弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。
学弈作者简介
孟子,姬姓孟氏,名轲,字号子舆。他是战国时期著名的哲学家、思想家、教育家和政治家,是儒家学派的代表人物,孟子与孔子并称为“孔孟”。孟子最早提出“民贵君轻”的思想,并且宣扬“仁政”,代表作有《得道多助,失道寡助》、《鱼我所欲也》、《生于忧患,死于安乐》等。
学弈注释
①弈:下棋。
②秋:人名。
③通国:全国。
④之:的。
⑤善:善于,擅长。
⑥使:让。
⑦诲:教导。
⑧其:其中。
⑨惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
⑩之:指弈秋的教导。
⑪鸿鹄:天鹅。
⑫将至:将要到来。
⑬思:想。
⑭援:引,拉。
⑮缴:古时指带有丝绳的箭 。
⑯之:天鹅。
⑰之:他,指前一个人。
⑱弗若:不如,比不上。
⑲矣:了。
⑳为:因为。
㉑其:他的,指后一个人。
㉒与:文言助词。
㉓曰:说。
㉔非:不是。
㉕然:代词,这样。

本文地址:www.feidieshuo.cc/article/2394.html
猜你喜欢

落伍的英文怎么写 落伍的英文是什么


望洞庭的意思 望洞庭诗意解释


囊萤夜读的含义 囊萤夜读的含义是什么


人固有一死或重于泰山或轻于鸿毛这句话的意思


独善其身兼善天下是什么意思 独善其身后面一句是什么


半圆的面积公式是什么 面积公式是什么


一年四季在于春的下一句 一年之计在于春的意思


95的酒精如何配置成75酒精 95的酒精怎么配置成75酒精


池上古诗意思 古诗池上诠释


季札挂剑文言文翻译 季札挂剑文言文翻译和注释


清蒸多宝鱼的做法


吐鲁番早餐美食有哪些 吐鲁番早餐吃什么


全麦南瓜马芬怎么做 全麦南瓜马芬的做法


澳门有哪些老字号 澳门老字号有哪些


糯米酥虾的做法 糯米酥虾怎么做


鱼丸汤的做法


苹果手机猪头特效怎么弄 手机猪头特效在哪里


支付宝全家福怎么得 支付宝全家福如何得


苹果11pro max发热怎么解决 苹果11pro max发热如何处理


duaaloo什么手机型号 duaaloo手机型号是什么
