乌鸦喜谀文言文翻译及注释 乌鸦喜谀的译文
2022-11-15 飞碟说 【 字体:大 中 小 】
《乌鸦喜谀》译文
广西桂林附近有荒废的村庄,村庄里有很多树木,树上栖息着很多乌鸦。一只狗抬着头看枝头,一只乌鸦正在它上方吃食物。狗想攀着树爬上去,遗憾没有办法,就趴在地上自言自语,抬头看着乌鸦等待时机,赞颂道:“乌鸦兄,我很久以来仰慕你高尚的风格,没有亲身听你的教导,我一直敬仰你美妙的歌声,如果你能赐给我一首曲子,我的心愿也满足了。”
乌鸦听 了,十分开心,伸伸腰,展开翅膀,喎喎了几声,食物全都掉进了狗的口中。狗说:"你的歌声我已经听了,我的心愿也满足了,多谢你给的美味,我会终生不忘。"乌鸦惊叹地说:"你并非是为了听我唱歌,而是想要我口中的食物!"乌鸦后悔莫及。
《乌鸦喜谀》原文
粤西桂林,近有荒村,多树木,上多栖乌鸦。一犬翘首枝头,乌鸦食其上。犬欲缘木上之,恨无何,伏地喃喃,仰视注目以待,颂曰:“乌兄,久慕高风,未亲雅教,素仰雅曲,如赐一曲,尤慰平生,心亦足矣。”鸦听之,喜不自胜,伸腰展翅,㖞㖞数声,食尽堕犬口中。犬曰:“雅曲已聆,心愿已足,蒙赐佳味,终身铭德。”鸦讶曰:“非闻曲之为,乃欲吾口中食耶!”悔之莫及!
注释
1:粤西桂林:广西桂林。
2:栖:躲,息。
3:缘:沿着。
4:恨无何:怨恨也没有办法。
5:喃喃:自言自语。
6:颂:赞美。
7:高:高尚。
8:风:风范,风格。
9:素:一向,向来。
10:赐:赏。
11:尤:便、就。
12:喜不自胜:听了十分开心。 胜:能承担,能承受。
13:㖞㖞(wāi wāi):象声词,乌鸦的叫声。
14:堕:落。
15:聆:听。
16:铭:记。

本文地址:www.feidieshuo.cc/article/2771.html
猜你喜欢

鹬蚌相争告诉我们什么道理 寓言故事鹬蚌相争告诉我们什么道理


灯笼课文主要内容 灯笼课文的主要内容


不负韶华前一句是什么 不负韶华前一句是


江南春的诗意


元日这首诗的意思 元日古诗的意思翻译


直角三角形面积公式 直角三角形的面积公式是什么


鲁迅自嘲的意思 自嘲鲁迅这首诗的意思是什么


画杨桃这篇课文告诉我们什么道理 画杨桃告诉我的启示


散文诗的特点 散文诗的三个特点


莫泊桑拜师主要内容 莫泊桑拜师讲了什么


清蒸多宝鱼的做法


吐鲁番早餐美食有哪些 吐鲁番早餐吃什么


全麦南瓜马芬怎么做 全麦南瓜马芬的做法


澳门有哪些老字号 澳门老字号有哪些


糯米酥虾的做法 糯米酥虾怎么做


鱼丸汤的做法


苹果手机猪头特效怎么弄 手机猪头特效在哪里


支付宝全家福怎么得 支付宝全家福如何得


苹果11pro max发热怎么解决 苹果11pro max发热如何处理


duaaloo什么手机型号 duaaloo手机型号是什么
